20130528

El Ministerio de Educación niega información a un alumno que preguntó en inglés

para empezar, en un país decente, el que ha contestado que "no habla ni una sola palabra de inglés" (con una traducción adjunta mediante Google Translator) estaría en la calle, recordemos que hablamos del Ministerio de Educación y no de una zapatería de barrio; pero en hispanistán estará riéndose a carcajadas mientras los compañeros le rien la gracia (país de pandereta),

para continuar, en la misma sede del Ministerio, hay la información en español (en realidad: en castellano) y en otras lenguas que también se hablan en hispanistán (catalán, gallego, vasco) y, además y por si nadie se había fijado.. en inglés.. que por lo que parece debe ser un idioma con una particular, extraña e inidentificable relevancia internacional, por tener presencia en una página web de un país que "habla español",

hay que recordar que el chico estudia en inglés, luego por lo que puede deducirse esa extraña e inútil lengua, en hispanistán, también la debe hablar su profesor..

y por último.. cuando hay ganas y voluntad se pueden hacer muchas cosas, muchos analfabetos de hispanistán viajan a otros países (donde no "hablan español") y, sin saber una palabra en el idioma nativo, no se mueren de hambre.. y el funcionario de turno, que parece salido de una película de Torrente (para atraer turistas es gracioso, pero cuando ya están aquí, eso sobra) responde con una evidente mala gana, falta de respeto, y falta de voluntad de comunicación.. y por eso, en un país decente, ya estaría en la calle,

pero es que además puede que sea cierto que no hable ni una sola palabra de inglés.. país de analfabetos..



El Ministerio de Educación niega información a un alumno que preguntó en inglés
  • El responsable de información sobre becas de formación al profesorado responde que "aquí se habla español"
La profesora de la Universitat de Barcelona (UB) Elisenda Paluzie ha denunciado en la tertulia de 'El Matí de Catalunya Ràdio' que dirige Manel Fuentes que el Ministerio de Educación ha rechazado dar información a un estudiante paquistaní porque les escribió en inglés.

"Esto es España y aquí se habla español" fue la primera respuesta que recibió el alumno del doctorado de economía cuando escribió al ministerio que dirige José Ignacio Wert para preguntar por la convocatoria de las becas de Formación del Profesorado Universitario (FPU) que habían de salir en breve.

El alumno de doctorado, que estudia un programa en Barcelona en inglés, sin embargo, no se amilanó. Disculpándose por su escaso conocimiento del castellano, y con mucha amabilidad, le adjuntó el mensaje traducido a través de Google Translator.

Esto provocó otra airada respuesta desde la cuenta de correo electrónico del ministerio solicitantes.fpu@mecd.es: "Lo siento no hablo ni una sola palabra en Ingles" (sic).

El alumno, finalmente, comunicó que pediría a alguien de la universidad que tramitara su solicitud en castellano y solo entonces consiguió la información.

El Ministerio de Educación lamenta la respuesta que se ha dado (al paquistaní)"que se aleja del cortes lenguaje administrativo habitual". Advierte de que se trata de un "caso puntual" porque los correos que se reciben y contestan en esa dirección sobrepasan ampliamente los 30.000 anuales. De todas formas, el departamento que dirige Wert agradece la denuncia, "porque de esta manera nos pemite mejorar el servicio a los ciudadanos", informa Antonio M. Yagüe.

No hay comentarios: